11月1日,“典籍翻译与中西汇通”国际学术研讨会暨第四届越文化对外翻译与传播学术会议在绍兴文理学院正式召开。我院英语专业何芳、殷洁两位教师受邀参会,与来自海内外的专家学者、高校同行齐聚一堂,围绕典籍翻译创新、文化传播路径及英语专业建设等热点议题展开深度研讨。

本次研讨会学术氛围浓厚,名家云集。华东师范大学潘文国教授、香港大学Olivia Milburn 教授、日本二松学舍大学牧角悦子教授、英国雷丁大学Jo Anna Reed Johnson 教授、阿根廷布宜诺斯艾利斯大学Verónica Giordano教授、喀麦隆雅温得第一大学Ngo Bayiha Jeanne教授,以及主办方绍兴文理学院范鸿达教授等七位中外权威专家,分别以典籍翻译理论创新、中西文化汇通实践路径为核心发表主旨报告。专家们分享的前沿学术观点,结合丰富案例解析,为参会者呈现了一场兼具深度与广度的学术盛宴。
除主旨报告外,会议还设置3场分会场报告,参会人员聚焦文化对外传播策略、翻译实践创新方法等议题展开热烈讨论。我院何芳、殷洁两位教师全程积极参与,在认真汲取前沿学术养分的同时,主动与兄弟院校同行深入交流,围绕新形势下英语专业人才培养目标定位、课程体系优化的创新方向与实践路径交换思路,充分展现我院在英语专业教学方面的积累。
此次参会对拓宽我院教师学术视野、更新教学与研究理念、推动英语专业建设具有重要推动作用。
(拟稿:英语专业 何芳)